The Peony Pavilion

美 [ðə ˈpiːəni pəˈvɪliən]英 [ðə ˈpiːəni pəˈvɪliən]
  • 网络牡丹亭;我的美丽与哀愁;青春版《牡丹亭》;青春版牡丹亭
The Peony PavilionThe Peony Pavilion
  1. Comparative Study of Translations of the Peony Pavilion

    《牡丹亭》译本对比研究

  2. Cultural Analysis of Two English Versions of the Peony Pavilion

    《牡丹亭》两译本的文化分析

  3. They have a great time in the peony pavilion .

    二人在牡丹亭度过了无比快活的时光。

  4. The peony pavilion is an outstanding work in Chinese opera drama history .

    《牡丹亭》是中国戏曲史上的杰作,具有卓越的思想艺术成就。

  5. I 'm no longer a guest of the peony pavilion .

    出了牡丹坊,我便不是客人。

  6. The Peony Pavilion ── Its English translations and propagation

    《牡丹亭》的英译及传播

  7. On " Love " in the Peony Pavilion

    说《牡丹亭》中的情

  8. Molding of Love in The Peony Pavilion

    论《牡丹亭》对情的塑形

  9. " Passion " is an important topic in the Peony Pavilion , and the soul of it .

    情是《牡丹亭》的一个重要主题,是该剧的灵魂。

  10. A Comparison between " Romeo and Juliet " and " The Peony Pavilion "

    《罗密欧与朱丽叶》与《牡丹亭》之比较

  11. Ann : The Peony Pavilion , the writer is Tang Xianzu , a great playwright in Ming Dynasty of China .

    《牡丹亭》,作者是汤显祖,中国明朝一位伟大的剧作家。

  12. Who owns the peony pavilion ?

    牡丹坊又是何人所开?

  13. On Two Dream-based Romantic Dramas and Their Symbolic Pursuit ── Comparison of The Peony Pavilion and The Mid-summer Night Dream

    论两个梦意象构成的浪漫剧及其象征追求&《牡丹亭》与《仲夏夜之梦》比较

  14. Kunqu Opera The Peony Pavilion is the peak work in Chinese dramatic history and is the play that can bring the delicacy and romance of Kunqu Opera into full play .

    昆曲《牡丹亭》中国戏剧史上的巅峰之作,是最能体现昆曲精致浪漫的一部剧目。

  15. Since The Peony Pavilion was written in the Ming Dynasty , modern Chinese readers may have difficulty in understanding the highly condensed language ( especially the verse part ), not to mention the foreigners .

    本剧创作于明朝,即便是中国读者在理解文言文(尤其是其中的诗句部分)这一高度浓缩的语言上都可能有困难,外国读者就更不用说了。

  16. Tang Xianzu wrote The Peony Pavilion , which has long been an inspiration to generations of Chinese playwrights and novelists , and is highly regarded as a world-class play .

    汤显祖所著的《牡丹亭》影响了中国几代剧作家和小说家,被誉为世界级戏剧精品。

  17. Suddenly he heard a rustle in the peony pavilion and someone sighing deeply . Lanting became known for Wang Xizhi and his Preface to Lanting .

    他忽闻有人在牡丹亭畔长吁短叹。兰亭,因王羲之与《兰亭序》而闻名于世,书法活动长盛不衰。

  18. The Peony Pavilion 's performing in the east and west coasts of America means that the westworld has accepted Chinese elegant culture . This event was of great importance for the Kunqu Opera .

    《牡丹亭》在美国东西岸两地上演,显示了西方对中国高雅文化的全新接受,具有深刻的意义。

  19. Chinese learn English , play bowling , enjoy KFC , while Americans learn Chinese , exercise Kung Fu , like Peking Duck . And Titanic sailed into China , while The Peony Pavilion has been performed on Broadway . / /

    //现在,中美联系比以往更加紧密,中国人学英语,玩保龄球,吃肯德基,美国人学汉语,练功夫,吃北京烤鸭,《泰坦尼克》驶进中国,《牡丹亭》也在百老汇上演。

  20. Ms. Qian had already taken a difficult step away from tradition in " The Peony Pavilion , " where the American-based Chen Shi-Zheng 's bold direction called for a degree of naturalism foreign to kunqu ( pronounced kwin-CHU ) , which embraces not only song but also elaborate , flowing stylized dance .

    钱熠在《牡丹亭》中已经开始背离传统。该剧导演陈士争活跃于美国艺术界,风格大胆,主张一定程度的自然主义(这对昆曲来说是陌生的概念),将歌唱与复杂、流畅的舞蹈融合到一起。

  21. Culture and Translation & Reflections from Reading the Translated The Peony Pavilion

    文化与翻译&读汪榕培《牡丹亭》英译本随想

  22. Simple Explanation to the Dramatic Conflict of Peony Pavilion

    浅析《牡丹亭》的戏剧冲突

  23. Searching the Subject Implication of Peony Pavilion Again

    《牡丹亭》主题意蕴再探

  24. The Revisions of The Peony Pavilion during the Qing Dynasty by the actors

    清代艺人对《牡丹亭》的改编

  25. As is known to all , the keynote of the Peony Pavilion is love .

    众所周知,《牡丹亭》的主旨是写情。

  26. The Charm of The Peony Pavilion

    《牡丹亭》的魅力

  27. Chapter One gives a general introduction of the study of The Peony Pavilion , including the background and significance of the study , the research questions and methods of the thesis .

    第一章是对《牡丹亭》相关研究的概括性介绍,包括研究背景及意义、研究问题及方法。

  28. Taiwan 's noted writer Bai Xianyong has made a " youth version " of the Kunqu opera " Peony Pavilion ," which has been acclaimed throughout China .

    台湾著名的作家白先勇写出了一个“年轻人版本”的昆曲《牡丹亭》,赞誉遍及全中国。

  29. Kinds of edition in Ming dynasty and Qing dynasty are the text spread of The Peony Pavilion .

    明清有关《牡丹亭》的各种版本是一种文本传播,另具特色的是对《牡丹亭》的评点本和修改本的传播。

  30. The female readers of The Peony Pavilion in Ming-Qing dynasties mostly lived in south of the River .

    在明清时期,《牡丹亭》女读者的活动地域主要在江南。