Reform of the Economic System

美 [rɪˈfɔːrm əv ðə ˌiːkəˈnɑːmɪk ˈsɪstəm]英 [rɪˈfɔːm ɒv ðə ˌiːkəˈnɒmɪk ˈsɪstəm]
  • 网络经济体制改革
Reform of the Economic SystemReform of the Economic System
  1. Reform of the Economic System and Urban Residents ' Way of Living in Consumption

    经济体制改革与市民消费生活方式&保定市民消费研究

  2. Since the reform of the economic system , great changes have taken place in the Chinese countryside .

    经济体制改革以来,中国农村发生了巨大变化:农业长足发展,农民生活有了很大改善。

  3. The reform of the economic system is considered to be an important reason for this economic growth miracle .

    其中,经济体制的改革被认为是实现这一经济增长奇迹的重要原因。

  4. Since China has adopted the reform of the economic system over the years , the social economy develops rapidly .

    我国实行经济体制改革多年以来,社会经济飞速发展。

  5. With the deepening reform of the economic system , overall economic growth , income levels have increased significantly .

    随着我国经济体制的深入改革,经济整体高速增长,居民收入水平也显著提高。

  6. With the progress of the society , the reform of the economic system , the market competition is increasingly intense .

    随着社会的进步,经济体制的改革,市场竞争越来越激烈。

  7. The reform of the economic system is the focus of all the efforts to deepen the all-round reform .

    经济体制改革是全面深化改革的重点。

  8. Resulted in the reform of the economic system , collectivization in the media industry meets the demands of the development of the society .

    可以说传媒产业集团化的发展道路是我国社会生产力发展的要求,是深化经济体制改革的必然结果。

  9. The continuous deepening of the reform of the economic system has provided the unprecedented opportunities for the development of the small and medium-sized enterprises .

    经济体制改革的不断深化,为中小企业的发展提供前所未有的机遇。

  10. Initial results were achieved in the strategic structural reform of the economic system and progress was made in the optimization and upgrading of the industrial structure .

    经济结构战略性调整初见成效,产业结构优化升级取得进展;

  11. So we must expedite the reform of the economic system of our socialist market and lay down some measures to control the risk of capital now .

    这就要求我国政府必须加快向社会主义市场经济体制转轨的步伐,制定硬性的措施控制资本流动可能带来的风险。

  12. The reform of the economic system started from 80s of 20th century has promoted our society stepping into a historical period of fast change .

    20世纪80年代开始的经济体制改革,推动我国社会进入快速转型的历史时期。

  13. Prior to the reform of the economic system , the Chinese women working-age population is basically achieve universal employment income is not obvious gender differences .

    在经济体制改革前,中国女性劳动年龄人口基本实现了普遍就业,中国的收入性别差异并不明显。

  14. Thus , it is now very important to put the science concept on economic development into practice and solve such problems through a further reform of the economic system and structure as well as the mechanism of economic operation .

    因此,通过深化经济体制改革,调整经济结构和经济运行机制,确立科学的经济发展观,从而协调经济利益关系问题,就是当前非常重要的工作。

  15. Since the reform of the economic system , income , gender differences are the most direct manifestation of gender relations in the labor market , so the gender differences in income has become an important subject of sociological research .

    经济体制改革以来,收入性别差异是劳动力市场中性别关系最直接的表现形式,有关中国收入性别差异的研究成了社会学研究的一个重要课题。

  16. With the continuous reform of the economic system and social structure , the rural migrant workers into the city part of the restrictive policies of the industry gradually relaxed , free movement of labor between urban and rural areas in .

    随着经济制度和社会结构不断改革,对于农民工进城从事兼业的限制性政策逐步放宽,使得农村劳动力在城乡之间自由流动得以实现。

  17. In recent years , the reform of the economic system in land use system 、 the housing system , and other related major happens in China . The real estate market initially set up , and the real estate assessment also will be come into reality .

    近年来,我国实施了土地使用制度、住房制度及其他相关经济体制的重大改革,初步形成了房地产市场,房地产评估也随之应运而生。

  18. In the meantime , reform of the economic system , state-owned enterprises , and medical treatment and social security etc. , also has direct influences on the development of the Chinese pharmaceutical industry . Obviously , those variables above are all in control of the government .

    同时,经济体制改革、国有企业制度改革和医疗卫生制度改革等因素也对制药产业的发展有着直接的影响,这些变数都在政府的掌控之中。

  19. Before the reform of the economic system , the city vulnerable group in our country is in a recessive state ; however with the speed up of the reform and the gradual establishment of the market-oriented economy system , this state has changed to dominant .

    随着我国经济体制改革步伐的加快,市场经济体制的逐步建立,市场机制发挥作用范围的扩大和程度的加深,城镇弱势群体由隐性状态变为显性状态。

  20. Without the reform of the economic management system our industry will rot.

    没有经济管理体制的改革,我们的工业就会逐渐衰退。

  21. Reform of the Soviet economic system

    苏联的经济体制改革

  22. But reform of the international economic system will be a long and tortuous process , as it involves extremely complex factors .

    但国际经济体系改革十分复杂,改革进程将是漫长和曲折的。

  23. Some major problems existing in the current practices of the university press are pointed out and some effective strategies are tentatively put forward to tune it to the reform of the socialist economic system and the cultural system .

    论文紧扣当前大学出版社运行中存在的突出问题,结合社会主义市场经济体制基本建立和文化体制改革逐步深入的大背景,既对解决问题的方法有应然性描述,又提出中肯的可操作对策;

  24. Rural medical security mode plays a significant role in the reform of the social economic system . It also plays a significant role in reducing the economic burden of the farmers and resolving their poverty resulting from their medical problems .

    农村医疗保障模式研究对促进社会经济体制改革,减轻农民的经济负担,解决农民因病致贫、因病返贫问题,体现社会主义公平性原则都起着举足轻重的作用。

  25. The reform of the socialist economic system needs great moral encouragement and scientific values leading . While spurring the renewal of traditional vocational values and forming vocational values which is adjust to socialist market economy are just one of the important items .

    社会主义经济体制改革需要巨大的精神支持和科学的价值导向,而促使传统的职业价值观的更新,形成适应社会主义市场经济发展的职业价值观,就是其中的一项重要内容。

  26. With the reform of the rural economic system and the development of rural economy , more and more village collective economic organizations has been run as enterprises , the form of economic organizations in underdeveloped rural area tends to change to that in developed areas .

    由于我国农村经济体制改革和农村经济的发展,村集体经济组织企业化程度不断加深,不发达地区的农村组织形式要逐渐转换为发达地区农村的组织形式。

  27. The agencies want to help improve credit risk management and improve the market competitiveness of small and medium-sized financial institutions in rural areas , to promote the reform of the rural economic system , to provide a bit of reference for the development of the rural economy .

    希望可以对农村中小金融机构在完善信贷风险管理和提高市场竞争能力中有所帮助,促进农村经济体制的改革,为农村经济发展提供一点借鉴。

  28. We deepened reform of the externally oriented economic system to facilitate trade and investment .

    深化涉外经济体制改革,促进贸易投资便利化。

  29. From these problems since the rural reform of the economic and social system and the resulting economic and social structural problems .

    这些问题来源于农村改革以来的经济与社会体制以及由此产生的经济社会的结构性矛盾。

  30. The new round of further reform of the rural economic operation system must depend on new and innovative initiatives , including mass production and collective development .

    深化农业经济经营体制的改革必须走出一条农业生产规模化、集约化发展的道路。