Nicaragua Canal
- 网络尼加拉瓜运河
-
Von Humboldt calls the canal – due to be built by the Hong Kong-based HK Nicaragua Canal Development Investment Company – and associated infrastructure the biggest environmental threat to the country in its history .
洪堡研究中心称,这条由香港尼加拉瓜运河发展投资公司承建的大运河以及运河相关基础设施将会对尼加拉瓜的环境产生前所未有的巨大威胁。
-
The brainchild of Chinese telecom billionaire Wang Jing , the Nicaragua Canal will require the removal of more than 4.5 billion cubic meters ( 160 billion ft3 ) of earth .
根据信威集团董事长亿万富翁王靖的观点,尼加拉瓜运河需要挖去超过45亿立方米(1600亿立方英尺)的土地。
-
The House of Representatives quickly passed a bill to build the Nicaragua canal .
众议院很快就通过了在尼加拉瓜修建运河的建议。
-
And when complete , the Nicaragua Canal should lower transport costs for shipping oil from Latin America to China .
这条运河竣工后将可降低从拉美向中国运输石油的成本。
-
The feasibility study alone is set to cost $ 900m . And when complete , the Nicaragua Canal should lower transport costs for shipping oil from Latin America to China .
单是可行性研究就将耗资9亿美元。这条运河竣工后将可降低从拉美向中国运输石油的成本。
-
Mr Wang says he will apply the same ideals to the Nicaragua Canal too , and claims that he will pick co-investors and other partners in the project depending on whether they share his values .
王靖表示,他会把同样的理想用在修建尼加拉瓜运河上。他说,他将以是否志同道合为标准来挑选项目的共同投资者以及合作伙伴。
-
For relatively poor Nicaragua , the canal could bring improved roads and ports , and add jobs .
对于相对而言较穷困的尼加拉瓜而言,这条运河将带来更好的道路和港口,并增加就业机会。