Maastricht
- 网络马斯特里赫特;荷兰马斯特里赫特;马城;马斯垂克;荷兰马斯垂克
-
The Maastricht team also found that people got accustomed to the cold over time .
马斯特里赫特的这支团队也发现,人们经过一段时间后会适应寒冷。
-
In modern times Maastricht is best known as the birthplace of the euro .
到了现代,马斯特里赫特则因为它是欧元的诞生地而闻名。
-
The Maastricht rules in effect prevent deficit financing of state welfare .
《马斯特里赫特条约》实际上反对在政府福利上实施赤字财政。
-
Progress and Prospect of the Implementation of Maastricht Treaty
欧盟实施马约的进展及前景
-
First , politicians broke all promises of the Maastricht treaty .
首先,政客们违背了在《马斯特里赫特条约》(Maastrichttreaty)中许下的所有承诺。
-
Maastricht is a destination fair ; people regard it as an outing .
马斯特里赫特定位是展会,但更多的人只是作为一次出行。
-
In one way , at least , Maastricht is responding to the undesired effect of openness .
至少在某个程度上,可以说,马斯特里赫特在对由开放带来的负面影响做出回应。
-
He also taught for long spells at Maastricht University and the University of Tilburg .
他也曾在荷兰马斯特里赫特大学和蒂尔堡大学任教相当长一段时间。
-
The original construction of the euro postulated that members would abide by the limits set by Maastricht .
欧元最初的结构要求各成员国遵照《马斯特里赫特条约》设定的限制。
-
The Maastricht Treaty established a monetary union without a political union a central bank , but no central treasury .
《马斯特里赫特条约》(maastrichttreaty)建立了货币联盟(央行),但没有建立政治联盟(中央财政部)。
-
The model is the opt-out from the social chapter that John Major secured in the Maastricht treaty .
这样有约翰?梅杰应对《马斯特里赫特条约》中社会政策的成功先例。
-
The Maastricht Treaty of 1992 was the final step in the construction of the European edifice .
1992年的《马斯特里赫特条约》(maastrichttreaty),是这座欧洲大厦建造过程中的最后一步。
-
The researchers from Maastricht University found that brown tissue can be activated quickly by exposing people to colder temperatures .
荷兰马斯垂克大学(MaastrichtUniversity)的研究人员发现,人置身较低温度下就可以迅速激活褐色脂肪。
-
Also we only showed pieces that were fresh to the market and had not been shown before in Maastricht or anywhere else .
同时我们也在博览会上展出了一些从未在马斯特里赫特以及其它任何地方露过面的新藏品。
-
I think it has to do with a lot of people coming from Maastricht University who tend to read a little more in English .
按我看,这是因为有不少人都来自马斯特里赫特大学,他们都倾向于多读些英文书籍。
-
Stranger still , Maastricht has little of the multicultural make-up that Mr Wilders rails against .
奇怪得很,马市几乎一点也没有多文化混杂的样子,威尔德斯先生最讨厌多文化混杂了。
-
Two days ( 1124 ) Xia Jun , Jin-ping state settlement , the city known as the Maastricht rehabilitation .
天会二年(1124年)夏六月,金陷平州,安城复名为马城。
-
Germans called it the golden rule , and initially tried to have it enshrined in the Maastricht treaty .
德国人奉之为金科玉律,最初还试图将其写入《马斯特里赫特条约》(Maastrichttreaty)。
-
Germany now wants to treat the Maastricht Treaty as the scripture that has to be obeyed without any modifications .
德国现在想要把《马斯特里赫特条约》当成一部圣典,不加修改严格遵守。
-
If the burghers of Maastricht want to keep the euro , they may , sooner or later , have to pay more .
如果马斯特里赫特的公民们想要保住欧元,他们迟早会需要付出代价。
-
In the past , they would buy at these auctions to stock up for the Maastricht European Fine Art Fair in March in the Netherlands .
过去,他们通常会在这些拍卖会上购买一些作品,以备在第二年3月的荷兰马斯特里赫特欧洲美术博览会(MaastrichtEuropeanFineArtFair)上展示。
-
The renovation project was led by Selexyz , a large Dutch bookstore chain , in collaboration with the city council of Maastricht .
翻修工程是由荷兰的一家大型连锁书店希莱克斯主导完成的,并与马斯特里赫特市议会进行了合作。
-
In order to join the euro a country must be a member of the European Union and be able to pass economic tests set out by the Maastricht Treaty .
只有欧盟的成员国在通过马斯特里赫特条约设定的经济测试后才有资格加入欧元区。
-
After violating the Maastricht Treaty in 2003 , for example , Germany and France easily reneged and no fines were paid .
例如,2003年违反《马斯特里赫特条约》(maastrichttreaty)后,德国和法国很轻松就予以了否认,没有支付任何罚金。
-
In 1992 Denmark failed to ratify the Maastricht Treaty , but then did so in a second vote in 1993 .
就如同就如同丹麦于1992年否决马斯垂克条约,但是于1993年第二次投票通过。
-
The currency had a common central bank but no common treasury – unavoidable given that the Maastricht treaty was meant to bring about monetary union without political union .
欧元有一个共同的央行,但没有共同的财政部&鉴于《马斯特里赫特条约》(Maastrichttreaty)的本意是在不缔结政治联盟的条件下,创建一个货币联盟,这种情况是不可避免的。
-
Maastricht mandated curbing budget deficits to 3 per cent of gross domestic product , but the rules had earlier been ignored by France and Germany .
该条约规定,预算赤字占GDP比例不得超过3%,可法国和德国早就无视此项规则。
-
Based on the reasonable parts of the two integration theories , the authors try to set up a new analytical framework on the political patterns and its mechanism after the Maastricht Treaty .
本文试图在吸取两种一体化理论的合理部分的同时,建构一种分析欧盟《马斯特里赫特条约》生效后欧盟政治形态和运作机制的新框架。
-
If the euro is to remain a viable currency across the eurozone , members must behave in the responsible manner contemplated in the Maastricht treaty .
要想让欧元继续在整个欧元区继续存在下去,各成员国就必须像《马斯特里赫特条约》(maastrichttreaty)中预想的那样,以负责任的态度行事。
-
Five million Yuan ( 1268 ), provincial income Maastricht Luanzhou and Laoting , County Road , an Luanzhou Yongping .
元至元五年(1268年),省马城入滦州及乐亭,县地属永平路滦州。