Intertextuality

美 [ˌɪntərtekstʃuˈæləti]英 [ˌɪntətekstʃuˈæləti]
  • 网络互文性;互文
IntertextualityIntertextuality

noun

U(尤指文学文本之间的)互文性
the relationship between texts, especially literary texts

  1. They are called deviant hypertexts parodying zero-degree hypo-texts in the intertextuality theory .

    在互文性理论中,它们仿拟的零度原词即是底文,而它们自己则是偏离了的超文

  2. Chapter Two focuses on the theory of " intertextuality " .

    第二章集中讨论了互文性理论。

  3. Combining intertextuality theory with translation is a new research area in translation studies .

    互文性理论与翻译结合是翻译研究的新领域。

  4. Intertextuality is one of the most complex theories in modern literature .

    互文性理论是当代文论中最为复杂的理论之一。

  5. The Significance of Intertextuality for the Dynamic Study of Context

    互文性对语境动态研究的重要性分析

  6. This dissertation is to study intertextuality form of a text in Modern Chinese .

    本文研究现代汉语语篇的互文形式。

  7. Intertextuality is a term often used in critical studies .

    互文性是批判研究中一个常见的术语。

  8. Intertextuality is one of the important properties that every text or discourse has .

    互文性是每个文本或语篇都具备的重要特征之一。

  9. An Intertextuality Research on Image Construction of Middle Class in Chinas Media ;

    文献回顾表明,国内中国中产阶层研究经历了三个阶段。

  10. The Type of Graphic Intertextuality In the Modern and Contemporary Literature

    现当代文学研究中的图文互文法类型初探

  11. Actually , intertextuality has been an important subject in the field of literature study .

    实际上,互文一直以来都是文学研究领域的一个重要课题。

  12. An Integrated Model of Intertextuality for College English Writing Pedagogy

    大学英语写作教学中互文性整合模式研究

  13. In translation , intertextuality plays an important role .

    在翻译中,互文性起着重要的作用。

  14. Relationship between the Source Text and the Target Text in Terms of Intertextuality

    从语篇互文角度看原作与译作间的关系

  15. Effective Presentation of Information Through Intertextuality in Chinese Civil Complaints

    中国民事诉状中通过互文性对信息的有效呈现

  16. A Study on how culture disseminated from the Changes of Intertextuality in Translation

    从翻译中互文性的变化看文化的传播

  17. The issue of " intertextuality and translation " is a new research area of translation studies .

    所以,从互文性角度对该小说的翻译进行研究是必要的,可取的。

  18. Analysis on the Intertextuality of News Discourse from the Angle of Adaptation

    从顺应的角度解析新闻语篇的互文性

  19. Intertextuality is an important term in contemporary literary criticism .

    互文性是当代文学批评的重要术语之一。

  20. Three is the intertextuality , traditional culture revival tour .

    三是互文性,传统文化的价值再生发。

  21. Many researchers made valuable exploration in the field of translation from the point of intertextuality .

    很多学者把互文性理论引入翻译领域并作出了许多宝贵的探索。

  22. News discourse as an important part in the study of discourse is an intertextuality style .

    新闻话语作为话语研究中的重要一环,是一种互文性极强的文体。

  23. Intertextuality is closely related to translation practice .

    互文性关联与翻译实践紧密相关。

  24. On the Effect of Recitation on Foreign Language Learning from the Perspective of Intertextuality

    从互文性角度看背诵在外语学习中的作用

  25. Try to Discuss the Intertextuality in the Text of Advertising

    广告文本创作与传播中的互文性分析

  26. This chapter is divided into two parts : the first is the creative space of intertextuality .

    本章分为两节:第一节是互文性的创作空间。

  27. Chapter two reviews the intertextuality theory and analyzes the relationship between intertextuality and translation .

    第二章对互文性理论进行了回顾并分析了互文性与翻译的关系。

  28. Chapter five discusses translation strategies for film title translation under the guidance of intertextuality .

    第五章探讨了在互文性理论指导下的电影片名翻译策略。

  29. Intertextuality is produced during the creation of texts and text reading activities .

    文本互涉产生于文本创作活动与文本阅读活动。

  30. On Text Deconstruction and Reconstruction in Translation From the View Point of Intertextuality

    从互文性角度看翻译的文本解构和重构过程