Hidalgo
- 网络伊达尔戈;伊达尔戈州;海德尔格;沙漠骑兵
-
Five thousand products -- imagine counting every product category in Cesar Hidalgo 's data .
5000个产品,想象我们来数塞萨尔·伊达尔戈数据中的每个产品的目录。
-
Hidalgo also has supported a Paris Breathes Day .
伊达尔戈还支持举办“巴黎呼吸日”。
-
Hidalgo cites South Korea as an example .
伊达尔戈表示,韩国就是个例子。
-
Ms Hidalgo said the proposed scheme would start at weekends but could be " quickly " rolled out for the rest of the week 。
伊达尔戈女士说这一提议将在各周末执行,很快会在工作日全面铺开。
-
Hidalgo is a legend , my friends .
西达高是传奇,我的朋友。
-
Mayor Anne Hidalgo unveiled a 10-point plan aimed at making cleanliness a " priority . "
巴黎市市长伊达尔戈近日公布了这项旨在将整洁作为首要任务的“十点计划”。
-
Congress approved the Treaty of Guadalupe Hidalgo to end the war on February 2 , 1848 .
1848年2月2日,美国议会通过了《瓜达卢佩伊达尔戈条约》,结束了战争。
-
This is produced by the physicist Cesar Hidalgo . He 's at MIT .
这张图是物理学家塞萨尔·伊达尔戈制作的,他在麻省理工工作。
-
The second point is linked to the first : Hidalgo and Hausmann find it is easier to develop new capabilities that have something in common with those you already have .
第二点与第一点有关:伊达尔戈和豪斯曼发现,开发与你既有能力有共同之处的新能力会更容易一些。
-
Hidalgo and Hausmann show that their generic ranking of economic complexity is much better correlated with gross domestic product than traditional indicators , such as governance or educational standards .
伊达尔戈和豪斯曼的分析表明,各国经济复杂性与国内生产总值(GDP)的相关程度,远胜过治理或教育标准等传统指标与GDP的相关程度。
-
This is in response to rising air pollution that made Paris the most polluted city in the world for a brief time.Mayor Anne Hidalgo promoted the first World Car Free Day last year .
这是为了应对日益严重的空气污染,巴黎一度成为世界上污染最严重的城市。去年,市长安妮·伊达尔戈发起了第一个世界无车日。
-
For the third step , Hausmann and Klinger called upon Hidalgo and Barabasi , who specialise in mapping and analysing networks .
至于第三步,奥斯曼和科林格拜访了擅长绘制和分析网络的伊达尔戈和鲍劳巴希。
-
The vote was close , 78 to 83 , pitting Ms. Hidalgo 's Socialist city councilors against those from the center right and the environmentalist parties .
票数很接近,78票对83票,伊达尔戈的社会党城市顾问对阵中右翼和环保主义党派。
-
The area was colonized by the Spanish and formally ceded to the United States by the Treaty of Guadalupe Hidalgo ( 1848 ) .
这个区域是西班牙的殖民地,后按瓜达卢佩一伊达尔戈条约回归美国(1848年)。
-
The horse epic " Hidalgo " is based on the real-life adventures of cowboy Frank T.Hopkins and his steed Hidalgo .
马术史诗电影「沙漠骑兵」改编自真人真事,主角为冒险犯难的西部牛仔法兰克霍普金斯和他的骏马希道勾。
-
Guadalupe Hidalgo , Treaty of
瓜达卢佩伊达尔戈和约
-
In Hidalgo , one company offers " night walks , " where tourists can pretend to be illegal immigrants trying to cross the US border , with locals acting as guards or people smugglers .
在伊达戈尔州,一家公司提供“夜行”项目,游客可以假扮成跨越美国边境的非法移民,当地人则扮演卫兵或人口走私者。
-
In announcing the anti-rodent campaign , Hidalgo said the city would buy new traps for the rats and surround some of the city 's 30000 rubbish bins with wooden or Plexiglass bases .
在宣布灭鼠行动时,伊达尔戈表示,巴黎将采购新捕鼠器,在全市3万个垃圾桶中的部分垃圾桶周围设置木质或有机玻璃底座。
-
" Viva Mexico !" is a current-day twist on rebel priest Miguel Hidalgo 's original call to arms in1810.Mexicans eventually achieved their independence from Spain in1821 .
“墨西哥万岁”是墨西哥“独立之父”米格尔•伊达戈尔1810年发出的战斗口号的“现代版”。墨西哥于1821年摆脱西班牙殖民统治,实现独立。
-
Later Friday , soldiers came across an SUV that had crashed against the wall of a bridge in the town of Sabinas Hidalgo , also in Nuevo Leon , the press release continued .
星期五晚些时候,士兵发现了辆撞击萨维纳斯伊达尔戈镇桥墙的一辆运动型多用途车,同样在新莱昂,新闻公告继续发布。
-
Anne Hidalgo , the mayor of Paris , which is playing host to the United Nations climate conference in November , is among those who have suggested an eventual ban on diesels in the city .
巴黎是即将于11月份举行的联合国气候会议的主办地,该市市长安妮·伊达尔戈(AnneHidalgo)是建议巴黎最终禁用柴油机的人士之一。
-
Leading the charge against the tower in the City Council was Nathalie Kosciusko-Morizet , from the center-right Union for a Popular Movement , who ran for mayor against Ms. Hidalgo this year and lost .
在市议会反对修建该大厦的领导者是中右翼人民运动联盟(UnionforaPopularMovement)的娜塔莉·科希丘什科-莫里泽(NathalieKosciusko-Morizet)。她今年竞选市长一职败北。
-
Anne Hidalgo , the mayor of Paris , said : ' I am delighted the state has agreed to put in place a partial driving ban on Monday , which I have been requesting for several days . '
巴黎市长,安妮·依达尔戈说道:我很高兴国家同意在周一实施部分禁驾,这个要求我已经提了好几天了。
-
In December , Anne Hidalgo , the mayor of Paris , said she wanted the city 's historic centre to become " semi-pedestrianised " as she laid out a plan to tackle traffic and pollution in the French capital 。
巴黎市长阿娜·伊达尔戈在12月份说她想把这个城市有历史意义的中心区域变成半步行区,正实施计划整治这个法国首都的交通和污染问题。
-
But as the vote came to an end , the winners made the mistake of brandishing their no ballots , making public what was supposed to be a private poll & and giving Ms. Hidalgo an opening to bring the whole matter to court .
但是在投票接近尾声时,获胜方犯了个错,他们炫耀自己的否决票,公开了这个本该私密的投票,伊达尔戈因此可以把整件事提交法庭。
-
But as the vote came to an end , the winners made the mistake of brandishing their " no " ballots , making public what was supposed to be a private poll - and giving Ms. Hidalgo an opening to bring the whole matter to court .
但是在投票接近尾声时,获胜方犯了个错,他们炫耀自己的“否决”票,公开了这个本该私密的投票,伊达尔戈因此可以把整件事提交法庭。
-
But in these trying times , with the country 's economy moribund , the mayor of Paris , Anne Hidalgo , has been arguing otherwise , delighted to see such a huge private investment in an area of Paris that , at the moment , is not much to look at .
但如今时势艰难,该国经济停滞不前,所以巴黎市长安妮·伊达尔戈(AnneHidalgo)对此持不同态度,她乐于在目前相貌平平的一个巴黎区域看到这样一个巨大的私人投资项目。