Herman Van Rompuy

  • 网络范龙佩;欧洲理事会主席;赫尔曼·范龙佩
Herman Van RompuyHerman Van Rompuy
  1. President of the European Council Herman van Rompuy said the doomsayers are wrong .

    欧盟主席范龙佩说,那些唱衰欧盟和欧元的人错了。

  2. European Council President Herman Van Rompuy spoke with Mr. Putin Friday afternoon and discussed the ' financial and security situation ' in Ukraine , the EU said .

    欧盟表示,欧洲委员会(EuropeanCouncil)主席范龙佩(HermanvanRompuy)周五下午与普京通了电话,双方讨论了乌克兰的财政和安全局势。

  3. The current president is Herman Van Rompuy of Belgium .

    现任欧盟轮值主席是来自比利时的范龙佩。

  4. Prime ministers no longer host summits : Herman Van Rompuy presides instead .

    首相们不再主持峰会:取而代之的是赫尔曼·范龙佩。

  5. The choice of Belgian Prime Minister Herman Van Rompuy as European Union president has drawn mixed reaction .

    比利时总统当选欧盟第一任总统引发了各方不同的反应。

  6. Herman Van Rompuy , president of the European Council , has been to see him in Rome .

    欧盟理事会常任主席赫尔曼•范龙佩也将在罗马与其会面。

  7. Belgian Prime Minister Herman Van Rompuy is a low-key politician with a reputation for conciliation .

    比利时首相范龙佩是一位低调的政治家,以怀柔政策著称。

  8. European Council President Herman Van Rompuy , who opened a weibo account in 2011 , has more than 3 million followers .

    欧洲理事会主席范龙佩于2011年开通微博,已有300万余粉丝。

  9. Herman Van Rompuy , Belgium 's prime minister , was elevated to the lofty position of permanent president of the European Council .

    布鲁塞尔首相赫尔曼·范·龙佩被推举上欧盟议会常任主席这一高位。

  10. The EU council president Herman Van Rompuy says a new package of sanction has been adopted but the implementation will be put off for a few days .

    欧洲理事会主席赫尔曼·范龙佩表示,一系列新的制裁措施已经获得通过,但是实施计划要推迟几天。

  11. Herman Van Rompuy , the EU 's new president , will chair the meeting for the first time since his appointment under the terms of the Lisbon treaty .

    范龙佩担任欧盟新总统,根据里斯本条约,就职后他将首次主持会议。

  12. The Prime Minister has praised the " integrity and resolve " of Belgian Prime Minister Herman van Rompuy following his appointment as Europe 's first full-time President .

    首相称赞比利时首相范龙佩的“诚信和决心”,在他被任命为欧洲第一个全职“总统”。

  13. For the first time , Europeans have a permanent president of the European Union , former Belgian prime minister Herman Van Rompuy , who takes office on January 1 .

    比利时前首相赫尔曼.范龙佩被选为欧盟第一位常任主席,并将于一月一号正式上任。

  14. The President of the European Council Herman Van Rompuy has welcomed the initiative , despite opposition from some member states who are concerned about the costs of further enlargement .

    但有些成员国担心欧盟继续扩大,代价会更加高昂,因此表示反对。尽管如此,欧洲理事会主席范龙佩还是对这项计划表示欢迎。

  15. The European Union ( EU ) 's first full-time President Herman Van Rompuy marked his first working day on Monday with a call for a special summit among EU leaders to discuss economic issues .

    欧盟首位全职“总统”赫尔曼范龙佩头天上任就聚集欧盟的领导人召开了以讨论经济为主题的峰会。

  16. White House officials did little to disguise their disappointment last Friday when Europe selected two minor figures to be its president and high representative on foreign affairs Herman Van Rompuy and Cathy Ashton .

    上周五,当欧洲人选出赫尔曼范龙佩(HermanvanRompuy)和凯茜阿什顿(CathyAshton)这两个次要人物担任欧盟总统和高级外交事务代表时,白宫官员毫不掩饰失望之情。

  17. EU President Herman van Rompuy said Wednesday that negotiations on a rescue package for Greece are " well on track " and he plans to hold a summit around May10 for Eurozone leaders .

    欧盟主席范龙佩28日表示,希腊财政援助政策的商谈已步入正轨,并计划于5月10日召开欧元区领导人会议。

  18. Herman van Rompuy , the EU 's permanent president , described the deal as a political statement saying leaders had not come up with a detailed rescue package because Greece had not asked for assistance .

    欧盟常设主席赫尔曼范龙佩(HermanvanRompuy)称,这一承诺乃是一项政治声明。他表示,欧盟领导人没有提出详细救援方案,是因为希腊还没有要求提供援助。

  19. Herman Van Rompuy , president of the European Council , yesterday published a scaled-back version of the plan for the future of the eurozone , which drops proposals to give EU institutions the power to rewrite national budgets and bail out banks directly .

    欧洲理事会(EuropeanCouncil)主席赫尔曼范龙佩(HermanvanRompuy)昨日公布了有关欧元区未来的计划的简化版,该计划放弃了授权欧盟机构改写各国预算和直接对银行进行纾困的提议。

  20. Herman Van Rompuy , President of the European Council , is expected to summon European Union leaders to a dinner to discuss growth . With parts of the euro zone crushed by recession and mass unemployment , many now look to Mr Hollande for relief .

    人们希望欧洲理事会主席范龙佩召集欧盟各国领导人举行讨论经济增长问题的工作晚餐,并寄望于奥朗德能够缓解欧元区部分国家面临经济衰退崩溃和大规模失业的局势。