Boston College

美 [ˈbɑstən ˈkɑːlɪdʒ]英 [ˈbɒstən ˈkɒlɪdʒ]
  • 网络波士顿学院;波士顿大学
Boston CollegeBoston College
  1. Emerson College , Boston College , and Boston University , all in the metropolitan area .

    艾默生学院、波士顿学院和波士顿大学,这些全都在都会区内。

  2. In the US , Boston College has an institute for ageing and work , while MIT Sloan has its AgeLab focusing on the labour market .

    在美国,波士顿学院(BostonCollege)设有一个老龄化与工作研究所,麻省理工学院斯隆管理学院(MITSloan)设有专门研究劳动力市场的老龄实验室(AgeLab)。

  3. Very quickly , some research by Mahalik at Boston College .

    非常快地分享一些来自波士顿大学马哈立克的研究成果。

  4. My father , brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College .

    西点军校父亲、哥哥和我到西点军校去观看一场陆军与波士顿大学之间的橄榄球赛。

  5. At Boston College , the study of the " New Dad , " as it 's called , is now the major focus of the university 's Center for Work and Family .

    如今,关于“新爸爸”的研究成为波士顿学院工作与家庭研究中心的主要关注点。

  6. We are depriving them of opportunities to learn how to take control of their own lives , writes Peter Gray , a research professor at Boston College .

    我们剥夺了他们学习如何控制自己生活的机会,波士顿学院(BostonCollege)研究教授彼得·格雷(PeterGray)写道。

  7. The study titled " The New Dad : Caring , Committedand Conflicted " was unveiled on Wednesday by the Boston College Center for Work & Family .

    波士顿学院工作与家庭中心周三发布了这一题为“新时代爸爸:顾家、尽职及冲突”的研究报告。

  8. However , for historical reasons , some universities ( such as Boston College and The College of William & Mary ) have retained the term college as their name .

    但是,因为历史原因,有些实际上是大学的学校仍叫做学院,例如波士顿学院和威廉与玛丽学院。

  9. It is up to judges and the Board of Immigration Appeals to decide what it means , Mary Holper of Boston College Law School says in an informative paper .

    波士顿学院法学院(BostonCollegeLawSchool)的玛丽•霍尔波(MaryHolper)在一篇颇具启发意义的论文中说,它的意思取决于法官和移民上诉委员会(BoardofImmigrationAppeals)。

  10. And , according to a Boston College survey , a majority of his full-time working brothers wish they could join him & if their wives ' incomes only allowed .

    据波士顿学院的一项调查,那些全职工作的男人们大多希望能加入这个行列&如果妻子的收入允许的话。

  11. And , according to a Boston College survey , a majority of his full-time working brothers wish they could join him - if their wives " incomes only allowed .

    据波士顿学院的一项调查,那些全职工作的男人们大多希望能加入这个行列——如果妻子的收入允许的话。

  12. Ms. Frates said that her son , the former captain of the Boston College baseball team , had been living the life when he called a family meeting in 2012 .

    南茜·弗雷迪斯说,她曾在波士顿学院(BostonCollege)棒球队当过队长的儿子,此前一直过着充实的生活,直到他在2012年召集了一次家庭会议。

  13. The stark contemplation on mortality and aging has prompted some to dub the Boston College professor the unwitting " father of the selfie . "

    拜登这种忠实审视死亡与衰老的做法,让他获得“自拍之父”的封号。他是波士顿学院的一名教授。

  14. Ms. Frates said that her son , the former captain of the Boston College baseball team , had been " living the life " when he called a family meeting in 2012 .

    南茜·弗雷迪斯说,她曾在波士顿学院(BostonCollege)棒球队当过队长的儿子,此前一直“过着充实的生活”,直到他在2012年召集了一次家庭会议。

  15. A recent study of approximately 1,000 working fathers conducted by researchers from Northeastern University , the University of Massachusetts , and Boston College found that the more time that working fathers spend with their children , the happier they were .

    最近一项关于1000多个工作的父亲的研究发现,工作的父亲陪伴孩子的时间越长,更快乐。这项研究是由来自东北大学、美国马萨诸塞大学和波士顿学院的研究者发起的。

  16. In 1949 , after taking a summer course at Boston College , he traveled to Hollywood , though it wasn 't until 1951 that he landed small parts in two movies , " Queen for a Day " and " Rhubarb . "

    1949年,他在波士顿学院上了一个暑期课程后,去了好莱坞,不过直到1951年他才在两部电影中获得小角色——《一天的皇后》(QueenforaDay)和《激烈争论》(Rhubarb)。

  17. Right now , says Paul schervish , director of the centre on wealth and Philanthropy at Boston College , Massachusetts , we are entering a golden age of philanthropy , thanks to the growing ranks of the super-wealthy .

    美国马萨诸塞州波士顿学院(bostoncollege)财富和慈善中心主任保罗舍维什(paulschervish)表示,如今,由于超极富豪的数量不断增加,我们正进入一个慈善活动黄金时期。

  18. The relative popularity of such initiatives in the US , says Brad Harrington , executive director of the Boston College Center for Work & Family , is a sign that some companies are trying to address the government 's failure to guarantee paid maternity or paternity leave .

    波士顿学院(BostonCollege)工作与家庭中心(CenterforWork&Family)执行主任布拉德哈林顿(BradHarrington)表示,这些举措在美国更受欢迎,表明一些企业试图解决政府未能确保带薪产假或者陪产假的问题。

  19. Mr. Harrington , of Boston College , recalled a story from a few years back in which a man he knew - carrying his baby snuggled under his jacket on a cold day - emerged from a park trail to a circle of police officers because he looked suspicious .

    波士顿学院的哈林顿想起了几年前的一个故事:在一个寒冷的日子,一个他认识的男人让幼儿依偎在大衣里面,走在一条公园小径上,一圈警察拦住了他,因为他看起来很可疑。

  20. Gang Chen of the Massachusetts Institute of Technology and Zhifeng Ren of Boston College therefore propose , in a paper in Nature Materials , an alternative . They suggest that a phenomenon called the thermoelectric effect might be used instead - and they have built a prototype to show that the idea is practical .

    因此,麻省理工技术学院的陈刚和波士顿学院的任智丰在《自然材料》上发表论文建议用其他方法替代,他们认为,这种称为热电效应的现象可能被使用,而且他们已经建立了一个原型,证明这个想法是可行的。

  21. He has long had American ties , having earned an MBA at Boston 's Babson College and speaking excellent English , although he still prefers to use an interpreter for meetings with the press .

    他一直戴的是美国牌子的领带,在波士顿百森商学院(BabsonCollege)获得了工商管理硕士学位,英语讲得非常流利,但是在面对媒体时他仍会使用翻译。

  22. International students are seen very favorably as whole , as a way to diversify and really become a global institution , said Rachel Rubin , a lecturer at Boston 's Emmanuel College and a specialist in higher education admissions policy .

    波斯顿伊曼纽尔学院讲师、高等教育招生政策专家瑞秋-鲁宾表示:国际学生被看做是个整体,他们让学校更加的多元,学校因而真正地成为一个国际学府。

  23. The Tickler , as Boston law enforcement has apparently dubbed him , has been terrorizing an area populated mostly by Boston College students who live off campus .

    “挠脚狂魔”显然被波士顿执法部门盯上了,他一直在骚扰波士顿大学那些不住校同学集中居住的地方。