洞房

dòng fáng
  • bridal chamber;nuptial chamber;bridal(or nuptial )chamber
洞房洞房
洞房 [dòng fáng]
  • (1) [innerest room]∶深邃的内室

  • 搬来搬去,也很费事,不如竟到你洞房里去弹罢。--《老残游记》

  • (2) [bridal(or nuptial )chamber]∶新婚夫妇的居室

洞房[dòng fáng]
  1. 闹洞房习俗的文化内涵及功能分析

    Cultural Connotation of Joking the Bridal Chamber and its Function

  2. 时至今天,闹洞房的性教育功能已发生嬗变,但作为一种民俗文化,则应该保留下来。

    Even to this day , the transmutation has already taken place in sex education , but as a kind of folk culture , playing in bridal chamber should be kept .

  3. 我走进了他称之为洞房的房间。

    I went to the room which he had called the nuptial chamber .

  4. 你不想生孩子又何必入洞房?

    What you get married for if you don 't want children ?

  5. 结婚礼仪中最有意思的就是闹洞房了。

    The most interesting part of the marriage ceremony is the ' disturbing the nuptial chamber .

  6. 洞房之夜,应该是两个灵魂的结合

    And this wedding night is the union " of two souls , not just bodies . "

  7. 朗格文被一幅名为《闹洞房》的綦江农民版画深深吸引。

    Lange has been a paper called " the bridal chamber ," engraving of Qijiang farmers deeply attracted .

  8. 随后闹洞房的人就开始从床脚往新娘身上仍袜子。据说谁仍得离新娘的鼻子越近,谁下要结婚的人。

    The revelers would then begin throwing the stocking at the bride from the foot of the bed .

  9. 不要你死,我还没有跟你登记和你入洞房呢。

    Do not you die , I have not registered with you and your bridal chamber into it .

  10. 夜幕降临时,除新郎已婚兄弟之外的年轻人通常都会去闹洞房。

    After night falls , the teasing games start . Usually all young men can participate except for the bride 's married brothers-in-laws .

  11. 本文对闹洞房习俗的存在形态、产生原因、文化内涵及诸多功能进行了分析。

    The article analyzes the existent form of joking the bridal chanber , the cause of its coming into being and the cultural connotation .

  12. 喜筵结束后,客人会参观新人的洞房,并制造造音增加高兴的气氛。

    After the feast , guests may visit the couple 's new apartment , when they tend to make a lot of noise to increase the jubilant atmosphere .

  13. 卧室也就是洞房,是新婚家庭的中心,也是新婚夫妇高度重视的地方。

    The bedroom is also a nuptial chamber , is a newly married and domestic center , is also the province that the newly married couple highly values .

  14. 终于在一季木棉花开的日子里,迎来了日夜思念的恋人,双双步入洞房。

    Kapok finally opened in the last quarter of the day , day and night to usher in the thinking of the lovers , both entered the bridal chamber .

  15. 当新郎陪新娘步入洞房时,新娘故意跌倒,把鸡蛋碰破,以此象征能生育儿女。

    When the bridegroom accompanies the bride marches into the nuptial chamber , the bride intentionally tumbles , breaks the egg , can give birth the children by this symbol .

  16. 在中国漫长的社会发展中,闹洞房对性科学的形成和性知识的传播产生了相当大的影响,促进了中国性文化的发展。

    In China 's long social development , it has quite great impact on forming of sexology and spread of sex knowledge and promoted the development of sex culture in China .

  17. 尽管许多婚礼传统已经不复再见,在村里和小镇里闹洞房依旧如常。

    Though many traditional activities can no longer be seen at a Chinese wedding , the spree in the bridal chamber is still common both in the country and in town .

  18. 北京故宫博物院的坤宁宫是清朝皇帝大婚时的洞房,因此室内设计完全按照满族的传统习俗来进行。

    The Kunning Hall in the Palace Museum in Beijing is the section of the court used by the Qing emperors for wedding chambers and the interior decoration was arranged according to Manchu customs .

  19. 聚集众民,使会众分别为圣;招聚老者,聚集孩童和吃奶的;使新郎出离洞房,新妇出离内室。

    Gather the people ; sanctify the congregation ; assemble the elders ; gather the children and those who suck the breasts ; let the bridegroom go forth from his chamber , and the bride from her canopy .

  20. 新婚之夜,新郎和新娘被带进了洞房,国王想知道驴儿是不是举止温文尔雅,便命一个仆人躲在那里。

    That evening when the bride and the bridegroom were led into their bedroom , the king wanted to know if the little donkey would behave himself like a gentleman , so he had a servant hide himself there .

  21. 婚姻中的剪纸艺术在婚礼仪式,剪纸“鱼戏莲花”,“鱼咬莲花”,“莲花结子”和“快乐娃娃”(卷曲的头发的宝宝拿着一双鱼)被粘贴在洞房的天花板上。

    Paper-Cut in Wedding At wedding ceremony , paper-cut " Fish playing around lotus , " " Fish biting lotus , " " Lotus bearing seeds " and " Happy dolls " ( baby with coiled hair holding a pair of fish ) are pasted on the ceiling of the bridal chamber .